SUEÑO
¡ahora todo está al revés!
Lady Aribeth
26 de noviembre de 2019 9:41 AM
recuerdo de una visión de hace mucho tiempo volviendo ahora ...
Hola. Esta visión sigue regresando por alguna extraña razón. Al principio todo era normal, básicamente la vida cotidiana, luego me dijeron que todo cambiaría. Todo estaría al revés o hacia atrás. Luego veo un desierto con mucha arena y el sol está muy alto en el cielo. El cielo está despejado y azul. Estoy en un burro, vestido con una especie de manta. Jesús está a mi lado derecho, y mi amigo Simón, que es chino, está a mi izquierda. Ambos hombres caminan al lado del burro. ¡Estoy muy confundido ya que todo está al revés! Me dieron un vaso de arena para beber que me preocupaba porque quería agua en su lugar. Así que me dieron agua pero sabía a arena y estaba muy arenosa. Así que me dieron el vaso de arena que resultó ser agua de hecho, ¡aunque parecía arena! Los 3 viajamos mucho tiempo a través del desierto, pero finalmente la escena cambió y, a nuestro lado derecho, había una gran ciudad magnífica que brillaba de color púrpura y dorado. ¿Por qué esta gran ciudad era morada y dorada aunque, no lo sé!
Interpretación por favor!
Me di cuenta recientemente en artículos en la red que la gente dice: "lo bueno es malo y lo malo es bueno" últimamente. ¡Creo que hay un versículo de las Escrituras sobre esa misma cosa! Lo encontré ... Isaías 5:20
Condena a los que llaman al mal bien y al bien mal,
que presentan la oscuridad como luz y la luz como oscuridad,
que hacen que la amargura sea dulce y la dulzura amarga.
que presentan la oscuridad como luz y la luz como oscuridad,
que hacen que la amargura sea dulce y la dulzura amarga.
¡Tomado en contexto mejor para leer todo Isaías 5!
Canción de la viña
5 Déjame cantar para mi ser querido
una canción de amor para su viña.
Mi ser querido tenía un viñedo en una ladera fértil.
2 Lo cavó,
quitó sus piedras, lo
plantó con excelentes vides,
construyó una torre en su interior
y sacó una tina de vino.
Esperaba que produjera buenas uvas,
pero producía uvas podridas.
3 Ahora, ustedes que viven en Jerusalén, ustedes, los habitantes de Judá,
juzguen entre mi viña y yo:
4 ¿Qué más había que hacer por mi viña
que yo no haya hecho por ella?
Cuando esperaba que produjera buenas uvas,
¿por qué creció uvas podridas?
5 Ahora déjame decirte lo que estoy haciendo a mi viñedo.
Estoy eliminando su seto,
por lo que será destruido.
Estoy derribando sus paredes,
por lo que será pisoteado.
6 Lo convertiré en una ruina;
no será podado ni arado,
y crecerán espinas y cardos.
Ordenaré a las nubes que no lluevan sobre ella.
7 La viña del Señor de las fuerzas celestiales es la casa de Israel,
y el pueblo de Judá son las plantaciones en las que Dios se deleitó.
Dios esperaba justicia, pero hubo derramamiento de sangre;
justicia, pero hubo un grito de angustia!
5 Déjame cantar para mi ser querido
una canción de amor para su viña.
Mi ser querido tenía un viñedo en una ladera fértil.
2 Lo cavó,
quitó sus piedras, lo
plantó con excelentes vides,
construyó una torre en su interior
y sacó una tina de vino.
Esperaba que produjera buenas uvas,
pero producía uvas podridas.
3 Ahora, ustedes que viven en Jerusalén, ustedes, los habitantes de Judá,
juzguen entre mi viña y yo:
4 ¿Qué más había que hacer por mi viña
que yo no haya hecho por ella?
Cuando esperaba que produjera buenas uvas,
¿por qué creció uvas podridas?
5 Ahora déjame decirte lo que estoy haciendo a mi viñedo.
Estoy eliminando su seto,
por lo que será destruido.
Estoy derribando sus paredes,
por lo que será pisoteado.
6 Lo convertiré en una ruina;
no será podado ni arado,
y crecerán espinas y cardos.
Ordenaré a las nubes que no lluevan sobre ella.
7 La viña del Señor de las fuerzas celestiales es la casa de Israel,
y el pueblo de Judá son las plantaciones en las que Dios se deleitó.
Dios esperaba justicia, pero hubo derramamiento de sangre;
justicia, pero hubo un grito de angustia!
Refranes de condenar
8 condenar a aquellos que adquieren casa tras casa,
que anexan campo a campo hasta que no quede más espacio
y solo usted viva solo en la tierra.
9 Escuché al Señor de las fuerzas celestiales decir esto:
muchas casas se convertirán en ruinas totales,
grandes y hermosas casas, sin que nadie viva en ellas.
10 Diez acres de viñedo
producirán solo un baño,
y un jonrón de semillas
producirá solo un ephah.
8 condenar a aquellos que adquieren casa tras casa,
que anexan campo a campo hasta que no quede más espacio
y solo usted viva solo en la tierra.
9 Escuché al Señor de las fuerzas celestiales decir esto:
muchas casas se convertirán en ruinas totales,
grandes y hermosas casas, sin que nadie viva en ellas.
10 Diez acres de viñedo
producirán solo un baño,
y un jonrón de semillas
producirá solo un ephah.
11 Condena a los que se levantan temprano en la mañana para correr tras la cerveza,
a los que se quedan despiertos hasta tarde, iluminados por el vino.
12 Festejan con lira y arpa, pandereta, flauta y vino;
pero ignoran la obra del Señor;
No pueden ver lo que Dios está haciendo.
a los que se quedan despiertos hasta tarde, iluminados por el vino.
12 Festejan con lira y arpa, pandereta, flauta y vino;
pero ignoran la obra del Señor;
No pueden ver lo que Dios está haciendo.
13 Por lo tanto, mi pueblo se exilia porque no lo entendieron:
sus funcionarios se están muriendo de hambre;
muchos de ellos están secos de sed.
14 Por lo tanto, la tumba] abre de par en par sus fauces,
abre su boca más allá de todos los límites,
y las espléndidas multitudes caerán, con todo su alboroto y vítores.
15 La humanidad será humillada;
cada persona acostada,
los ojos del exaltado acostados.
16 Pero el Señor de las fuerzas celestiales será exaltado en justicia,
y el Dios santo se mostrará santo en justicia.
17 Los corderos pacerán como en su pasto;
Las cabras jóvenes se alimentarán entre las ruinas de los ricos.
sus funcionarios se están muriendo de hambre;
muchos de ellos están secos de sed.
14 Por lo tanto, la tumba] abre de par en par sus fauces,
abre su boca más allá de todos los límites,
y las espléndidas multitudes caerán, con todo su alboroto y vítores.
15 La humanidad será humillada;
cada persona acostada,
los ojos del exaltado acostados.
16 Pero el Señor de las fuerzas celestiales será exaltado en justicia,
y el Dios santo se mostrará santo en justicia.
17 Los corderos pacerán como en su pasto;
Las cabras jóvenes se alimentarán entre las ruinas de los ricos.
18 Condenar a aquellos que arrastran la culpa junto con cuerdas de fraude,
y arrastran el pecado como con cuerdas de carro,
19 que dicen: “Dios debe apurarse y trabajar más rápido para que podamos ver;
deje que el plan del santo de Israel venga rápidamente, para que podamos entenderlo ".
y arrastran el pecado como con cuerdas de carro,
19 que dicen: “Dios debe apurarse y trabajar más rápido para que podamos ver;
deje que el plan del santo de Israel venga rápidamente, para que podamos entenderlo ".
20 Condena a los que llaman al mal bien y al bien mal,
que presentan la oscuridad como luz y luz como oscuridad,
que hacen que la amargura sea dulce y la dulzura amarga.
que presentan la oscuridad como luz y luz como oscuridad,
que hacen que la amargura sea dulce y la dulzura amarga.
21 Condena a los
que se consideran sabios,
que se consideran inteligentes.
que se consideran sabios,
que se consideran inteligentes.
22 Condena a los guerreros que
beben vino, poderosos para mezclar bebidas,
23 que ahorran sobornos a los culpables
y les roban sus derechos a los inocentes.
24 Por lo tanto, como una lengua de fuego devora el rastrojo,
y como el heno se marchita en una llama,
sus raíces se pudrirán,
y sus flores se convertirán en polvo,
porque han rechazado la enseñanza del Señor de las fuerzas celestiales,
y han despreciado la palabra. del santo de Israel.
beben vino, poderosos para mezclar bebidas,
23 que ahorran sobornos a los culpables
y les roban sus derechos a los inocentes.
24 Por lo tanto, como una lengua de fuego devora el rastrojo,
y como el heno se marchita en una llama,
sus raíces se pudrirán,
y sus flores se convertirán en polvo,
porque han rechazado la enseñanza del Señor de las fuerzas celestiales,
y han despreciado la palabra. del santo de Israel.
La poderosa mano de Dios
25 Es por eso que la ira del Señor ardía contra la gente:
extendió su mano para golpearlos,
las montañas temblaron
y sus cadáveres yacían en el medio de las calles como estiércol.
Incluso entonces la ira de Dios no se apartó;
La mano de Dios todavía estaba extendida.
25 Es por eso que la ira del Señor ardía contra la gente:
extendió su mano para golpearlos,
las montañas temblaron
y sus cadáveres yacían en el medio de las calles como estiércol.
Incluso entonces la ira de Dios no se apartó;
La mano de Dios todavía estaba extendida.
26 Dios elevará una señal a una nación desde muy lejos
y les silbará desde el fin del mundo,
ahora mire, apresurándose, ¡rápidamente vienen!
27 Nadie está cansado; nadie tropieza;
no descansan ni duermen;
no hay cinturón suelto; ninguna sandalia rota;
28 sus flechas son afiladas;
todos sus arcos tirados;
los cascos de sus caballos son como sílex;
sus ruedas como el torbellino.
29 Su rugido es como el león;
ellos rugen como leones jóvenes;
gruñen, agarran a su presa
y se la llevan, sin nadie a quien rescatar.
30 En ese día, rugirán sobre él como el rugido del mar.
Y si uno mira hacia la tierra, hay oscuridad.
Tiro y el Nilo serán oscurecidos por las nubes.
y les silbará desde el fin del mundo,
ahora mire, apresurándose, ¡rápidamente vienen!
27 Nadie está cansado; nadie tropieza;
no descansan ni duermen;
no hay cinturón suelto; ninguna sandalia rota;
28 sus flechas son afiladas;
todos sus arcos tirados;
los cascos de sus caballos son como sílex;
sus ruedas como el torbellino.
29 Su rugido es como el león;
ellos rugen como leones jóvenes;
gruñen, agarran a su presa
y se la llevan, sin nadie a quien rescatar.
30 En ese día, rugirán sobre él como el rugido del mar.
Y si uno mira hacia la tierra, hay oscuridad.
Tiro y el Nilo serán oscurecidos por las nubes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario